jueves, abril 17, 2008

Raphaël


Hoy por la mañana en mi recién estrenado Ipod de 30 Gb de capacidad (sirva el blog para presumir mi más reciente adquisición que me tiene muy contento en los musicalizados trayectos de ida y vuelta del trabajo a la casa y levantando pesas en el gimnasio al ritmo de la alegría que me causa siempre la música depresiva).

Les decía que hoy por la mañana venía oyendo la letra de una canción de la ahora tan célebre Carla Bruni, que me compuso cuando años atrás tuvimos un encuentro furtivo, un tórrido romance, un voluptuoso affaire en un París que nunca fue más romántico. Claro que, en ese entonces, Cajla (así se oye más Fench) no era la primera dama de Francia, sino sólo una modelo en busca del verdadero amor, que ahora sabe que no existe para una ninfómana de su estatura.

Pues les contaba que mi compañía la dejó tan marcada que, como era una incipiente cantante, decidió componerme una canción. ¡Estos italianos - pensé yo- todo el tiempo cantando! ¿Y después que sigue, O sole mío?. El caso es que, no es por presumir sobre mi desempeño, pero la canción dice cosas como "Raphaël a l'air d'un ange, mais c'est un diable de l'amour" que en cristiano sería algo así como "Rafael parece un ángel, pero es un diablo del amor..." Oh my goodness!!! Evidentemente, mi ego escaló a alturas nunca antes conocidas por el ego humano. Y, claro, cómo vas a quedar después de que digan de ti algo como "Les jours sans lui deviennent ennui, et mes nuits s'ennuient de plus belle.
Pas d'inquiétude, pas de prélude, pas de promesse à l'éternel,
Juste l'amour dans notre lit, juste nos vies en arc-en-ciel, Raphaël
... que vamos a traducir como "Los días sin él son aburridos y hasta la mejor noche se hace problemática. No hay inquietudes, ni preludios, ni promesas eternas con él, sólo el amor en nuestra cama, sólo nuestras vidas en arcoiris", ¡La pobre! Ahora le creo cuando me decía que no podía vivir sin mí. Menos mal que se consiguió a Sarkozy para que de perdida la pasee por el mundo, digo, seguro entre cenas de jefes de estado me podrá olvidar la pobrecita.

Pero tampoco vayan a ustedes a quedarse con la errada impresión de que todo fue pasión entre nosotros. No, qué va, también quedó impresionada con mi profundo intelecto y charmante personalidad. Por eso es que la canción continúa:

"A l'air d'un sage, et ses paroles sont de velours,
De sa voix grave et de son regard sans détours,
Quand il raconte, quand il invente, je peux l'écouter
Nuit et jour... Hmm
"

Por aquello de que la francofonía hace rato pasó de moda, procederé a traducirles tan certeras palabras galas, con el dolor que me causa no poder también traducir su graciosa veracidad: "Rafael tiene aspecto de sabio y sus palabras son de terciopelo, de su voz grave y su mirada directa, puedo escuchar noche y día todo lo que cuente y todo lo que invente" y agrega "mmmmhhh".

La verdad es que sí se puso algo empalagosa con lo de:

"J'aime les notes au goût de miel, dans le prénom de Raphaël,
Je les murmure à mon réveil, entre les plumes du sommeil,
Et pour que la journée soit belle, je me parfume à Raphaël
...

que vendría a ser algo como "Me encantan las notas con gusto a miel, que lleva el nombre Rafael, yo las murmuro al despertar, entre las plumas de mi dormitar, y para que el día sea bello, me perfumo de Rafael". Achhh... la tenía tan loca!!!

Pero le reconozco el talento de compararme con mis homónimos geniales: "peintre éternel, archange étrange d'un autre ciel", dígase "pintor eterno, extraño arcángel de otro cielo..." que me eleva casi oficialmente al Panteón de los Hombres Ilustres.

Y para mis noches de melancolía me guardaré la imagen de la foto que le tomé aquella noche y que acaban de subastar en miles de dólares, mientras vuelvo a escuchar su dulce voz de modelo-que-se-hizo-cantante tarareando melodiosamente "Quatre consonnes et trois voyelles c'est le prénom de Raphaël,
Je lui murmure à son oreille, ça le fait rire, comme un soleil
", o sea, "cuatro consonantes y tres vocales son el nombre de Raphaël, yo le murmuro al oído y eso le hace reír como al sol que es..."

!Ay Carla!

4 comentarios:

Aydee dijo...

Ahora si como que me perdiste entre tanto frances, porque aunque ya estoy haciendo mis pininos con el frances y el italiano, aun me faltan otras clasesitas y otros viajecitos para practicar.

No creo que a tus enamoradas ciberneticas les guste leer este blog. Buena suerte ;) ja,ja,ja

Mónica Hdez. dijo...

Hola Rafael!
Te sacaste un diez... Gracias porque estuvo genial!!
Buen fin de semana y saludos desde Querétaro

Anónimo dijo...

Jejeje como siempre muy buena historia, mmm ..me suena que andas buscando tu Carla Bruni.

CRISTINA dijo...

Carla Bruni tiene canciones preciosas y canta genial. Además es guapísima.
No entiendo qué le pasó para después de estar contigo acabar con un tipo como Sarkozy.