jueves, noviembre 09, 2006

¡Ay, qué volado!

Ignoro los alcances geográficos de la expresión "¡ay, qué volado!", pero en mi querido Huásabas en la escuela primaria la usábamos profusamente para señalar lo vanidoso de alguien dando muestras de vanagloriarse de cualquier cosa. Pues hoy yo ando volado.

Volarme representa para mí un mecanismo de defensa contra todos esos impulsos desmoralizadores que diariamente se encargan de maltratar a mi ego. Y, entonces, me vuelo tanto como mi sentido de la realidad y las circunsancias me lo permitan. Y hoy la verdad me urgía volarme y me cayó de maravilla que me entregaron calificado mi primer examen en inglés. El resultado fue mucho mejor de lo que esperaba y un "Very good!" (sí, con signo de exclamación y todo) fue razón suficiente para volarme. Además, tenía que compensar con algo la frustación académica que me provocan cuatro ensayos inconclusos con plazo próximo a vencerse. Y como la inspiración nomás no me ha fluido hasta hoy y mañana recibo la visita de un amigazo y en menos de una semana la de una muy buena parte de mi familia, la escuela y sus superficialidades no serán para nada mi prioridad en las próximas semanas. Pero como no hay fecha que no se cumpla y esos ensayos tendré que terminarlos, he decidido sustituir el razonable nerviosismo por la irracional vanidad y estaré volado todo el día de hoy para olvidar que debería estar preocupado. He dicho.

4 comentarios:

Yayo Salva dijo...

Has dicho, y has dicho bien. Saberte volado estoy seguro de que te dará el optimismo necesario para encarar las tareas pendientes en el plazo. Llevo casi 50 años en mi "exilio" madrileño y todavía me enternece recibir la visita de amigos, familiares y paisanos cuando vienen o pasan por Madrid. La sensación de estar fuera de casa no pasa nunca cuando se está fuera de casa.¡Ah! y felicidades por ese "Very good!". Un abrazo.

Anónimo dijo...

Rafa querido, si de calificaciones hablamos puedes estar "volado" eternamente. Que gusto que tu familia estará pronto contigo. Hoy comieron con nosotras dos de tus hermanitas y la conversación en gran parte estuvo llena de recuerdos tuyos. Felicidades.

foton dijo...

Que entretenidas tus adanzas en gringolandia.

Me causo risa eso de lo perpicaz que fueron contigo en el Consulado de venezuela...jajaja.
Si hubieras ido al de Cuba te hubiera pasado lo mismo o peor ;).
Estan enfermos...jajaja.

Pues na, que me parece muy loable que te sientas orgulloso de ti mismo por haber dado el examen de ingles en "Very good!".

Te seguire visitando, nunca se para de aprender.


Un abrazo.

Anónimo dijo...

Que observador! Siempre he tenido el talento de confundir todo y enredar a la gente
habibi es una palabra arabe, mi esposo nacio en la provincia de Punjab, en el lado de Pakistan, sus padres y tios sufrieron mucho cuando Pakistan se separo de la India, por esta razon el se considera parte de las dos culturas, pero en realidad es Musulman y habibi significa amado.